Majdanek
Av Hama Dostan
- 1 –
Jag ser omkring mig
Med Halabja offrens ögon*1
Tystnaden forsar över min själ
sakta går jag över den platsen
som jag önskade hedra
Den platsen där ni plöjde smärtan
Ni, som levde och berövades allt
som betyder något i livet
Tystnaden forsar över min själ
sakta går jag
jag bugar framför varje barack
varje krematorium
varje sten
varje bit av den jord ni trampade på
Jag ser omkring mig
Med Halabjas ögon
De svarta, mörka, blå, sorgsna ögonen
Samma ögon.
Liknande era ögon
Ögon som berövades av glädje
Ögon som berövades av livet
Ögon som fylldes av tomhet.
Med tomma livlösa ögon..
Stirrar jag
Samma ögon som ni
att vakna varje dag
och tvingas avtjäna
ett straff
Ett straff att överleva,
dö eller uthärda smärta
- 2 -
Kom kypare!
servera livets inre sorg
Vem kan överleva ett liv
utan att se
utan att finna något hopp?
Jag vandrade i Majdanek
Jag såg
Hur kärleks sol förmörkades
Hur ondskans
blåste bort era livsblad
Smärtan är så starkt i mitt inre,
bränner ner all kraft
och eldar upp vad
som finns kvar
jag är inte er värdig
men bär er smärta i min själ
- 3 -
O Majdanek
Fantasin är min tillflykt
Liksom er
jag vandrade tillbaka i tiden
Er tid
Som en osynliga ande
Följde jag ert eländes liv
Och vandrade i livets
eviga plåga
Jag vandrar med er
Jag bevittnar,
jag hör viskningar, era ord
Förtvivlans ord
kampen och döden
I skräckkabinettet
satt jag bredvid er
Ni hade inte onda tankar
hade ingen aning
om vart ni skulle
Ni hoppades att få bättre,
Ni visste inte bättre
Och tåget gick
och smärtan följde med lika fort
Jag såg på er med samma ögon
som såg
när kurdiska familjerna *2
deporterades till döden
Jag såg men såg ingenting
jag hörde och hörde ingenting
Jag kände och kände ingenting
jag följer bara er vandring.
Jag såg era oroliga ögon i många färger
speglade förtvivlan och tomhet
tårarna kom inte ut ur era ögon
Många svimmade
och andra dog innan ni kom fram
barnen orkade inte längre gråta,
ingen hade ork att lyssna
vad är det som väntar på er
scenerna, händelserna växer
och jag hinner inte med
- 4 -
Efter den långa färden
utan mat och vatten
kom tåget fram
Men inte alla
det första urvalet började
Ni förs dit med familjen
men skilt sedan åt
det var det sista
ni såg av varandra
män, kvinnor och barn
De slog med käppar och ni föll
de sparkade på magen
och trampade på er
kvinnorna höll orkeslösa
skrämda barnen i famnen
i sina armar
ovetande om
var de var på väg!
Ni var tvungna att kläd av er
och lägga era saker i ordning
I nazistiskt ordning
ni gick en efter en
in i en stor källare
som liknade ett duschrum
dörrarna stängdes,
Behållarna avgav ämnen
som dödar människor direkt
Bödlarna bevittnar i sina kikhål
med lust njöt de av vad de såg
sen öppnades dörren,
Den öppnade sig dagligen
liken lastades av
raka vägen
till krematorier
I sådana här ugnar,
brändes miljoner kroppar
Skorstenen bevittnade
Hur de gjorde sig av
med den dagliga skörden.
Jag är här som en osynlig vakt när
tåget kom fram varje dag
Ett fåtal kvinnor
fick överleva
och resten, hamnade i gaskamrer
- 5 -
Jag vandrade med er
Ni som klarade urvalet.
första urvalet!
Ni rakades
tilldelades ett nummer
förolämpades så länge ni levde
Ni var ingen
existerade inte längre
glömde vad ni hette
varifrån ni kom
På morgon
mycket tidigt på morgonen
Det som livet gav er:
svält ..slavarbete
och sjukdom
ni frös,
ni stod på led länge
med trasiga kläder
trasiga skor
För era bödlar
var Ni inte mänskliga varelser
om man inte hade något hopp
om man var orkeslös
om man var mager,
om kroppen, revbenen eller armarna,
skavde i en smutsig, stinkande barack
hud mot hud med döden
Ni fick mat
men bara så mycket
att eländet förlängdes
Ibland kom döden som en räddning
- 6-
Jag försökte vandra med era tankar,
hur ni kände
jag letade men fann ingenting
Den enda ni tänkte på
-överlevnaden
Att inte bli utvald
nästa dag –
nästa månad.
När man blev vald
Blev man vald till döden
Nu efter så många år
står jag och ser era ögon
ser jag samma förtvivlan som
jag såg i Halabja offers ögon
när de gasades ihjäl med samma gas.
O Majdanek
Jag ser omkring mig
med Halabja offrens ögon
Välden är blind
de såg inte er lidande,
de är lika blinda igår
de är lika blinda idag
de ser inte vad händer i
i Bosnien, i Kurdistan....
Våren-1995
(Författaren är kurd och född i Halabja/Irak. )