Tillbaka till författarsidan

Peter Pohl

Biografi

Född 1940 i Tyskland. Kom till Sverige 1945 efter andra världskriget.

Länk till Peter Pohls egen hemsida

Egna verk:

Janne, min vän. - Stockholm : AWE/Geber, 1985. - 255 s. - IsBN: 91-20-07430-1
[Ny utg.]. - Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1987. - 255, [5] s. - (En bok för alla barn och ungdomar). - ISBN:91-7448-400-1
[Ny utg.]. - Stockholm : Alfabeta, 1991. - 255 s.
[Ny utg.]. - Stockholm : Alfabeta, 1996. - 255 s. - (Alfabetapocket). - ISBN:91-7712-747-1
[Ny utg.]. - Stockholm : Natur och kultur, 1997. - 204 s. - (Svensklärarserien ; 216). - ISBN:91-27-73225-8
[Ny utg.]. - Stockholm : Alfabeta, 2006. - 255 s. - ISBN: 91-501-0757-7 (inb.)
Även på danska: Min bedste ven / på dansk ved Judy Greve. - København : Høst, 1987. - 251 s. - ISBN:87-14-18751-5
Även på engelska: Johnny, my friend / translated from the Swedish by Laurie Thompson. - Woodchester Stroud : Turton & Chambers, 1991. - 253 s. - ISBN:1-872148-70-0
Även på holändska: Jan, mijn vriend / vertaald door Cora Polet. - Amsterdam : Querido, 1991. - 229 s. - ISBN:90-214-7851-X
Även på italienska: Il mio amico Jan / ; traduzione di Piero Pieroni. - Firenze : Salani, 1996. - 220 s. - (Grand' istrice ; 1). - ISBN:88-7782-476-X
Även på estiska: Janne, mu sõber / rootsi keelest tõlkinud Vladimir Beekman. - Tallinn : Eesti Raamat, cop. 1997. - 277 s. - ISBN:9985-65-098-0
Även på tyska: Jan, mein Freund / aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Ravensburg : Maier, 1989. - 285 s. - (Ravensburger junge Reihe). - ISBN:3-473-35097-4
Jan, mien Fründ / in't Plattdüütsche översett vun Hans-Joachim Meyer. - 1. Aufl.. - Hamburg : Jahn & Ernst, [1998]. - 219 s. - ISBN:3-89407-201-6
Även på isländska: Janni vinur minn / Sigrún Ragnarsdóttir thýddi. - Reykjavík : Mál og menning, 1997. - 231 s. - ISBN:9979-3-1567-9
Även på franska: Jan, mon ami / traduit du suédois par Alain Gnaedig. - [Paris] : Gallimard, cop. 1995. - 331 s. - ISBN:2-07-056906-3
Även på norska: Janne, min venn / oversatt av Isak Rogde. - Oslo : Gyldendal, 1988. - 229 s. - ISBN:82-05-17451-2

Regnbågen har bara åtta färger. - Stockholm : AWE/Geber, 1986. - 286 s. - ISBN:91-20-07396-8
1. pocketuppl.. - Stockholm : Alfabeta, 1990. - 286 s. (Alfabetapocket). - ISBN:91-7712-229-1
Även på tyska: Der Regenbogen hat nur acht Farben / aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - München : Hanser, 1993. - 286 s. - ISBN:3-446-17358-7
Även på holändska: De regenboog heeft maar acht kleuren / vertaald door Cora Polet. - Amsterdam : Querido, 1995. - 327 s. - ISBN:90-214-7854-4

Alltid den där Anette. - Stockholm : Alfabeta, 1988. - 311 s. - ISBN:91-7712-156-2
2. uppl. - Stockholm : Alfabeta, 1995. - 311 s. - ISBN:91-7712-451-0

Vi kallar honom Anna. - Stockholm : AWE/Geber, 1987. - 345 s. - ISBN:91-20-07524-3
[Ny utg.]. - Stockholm : Alfabeta, 1993. - 345 s. - ISBN:91-7712-360-3
[Ny utg.]. - Stockholm : Alfabeta, 1997. - 345 s. - (Alfabetapocket). - ISBN:91-7712-786-2
[Ny utg.]. - Stockholm : En bok för alla, 2003. - 345 s. - ISBN: 91-7221-308-6 Även på danska: Vi kalder ham Anna / på dansk ved Judy Greve. - København : Høst & søn, 1989. - 301 s. - ISBN:87-14-18972-0
Även på tyska: Nennen wir ihn Anna / aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Ravensburg : Otto Maier, 1991. - 352 s. - (Ravensburger junge Reihe). - ISBN:3-473-35116-4
Även på holänska: We noemen hem Anna / vertaald door Cora Polet. - Amsterdam : Querido, 1993. - 360 s. - ISBN:90-214-7852-8
Även på norska: Vi kaller ham Anna / oversatt av Isak Rogde. - Oslo : Gyldendal, 1989. - 331 s. - ISBN:82-05-18014-8

Havet inom oss. - Stockholm : Alfabeta, 1988. - 172 s. - ISBN:91-7712-119-8

De stora penslarnas lek / illustrationer av Pia Westbeck. - Stockholm : Alfabeta, 1989. - 107 s. : ill. - ISBN:91-7712-186-4

Medan regnbågen bleknar. - Stockholm : Alfabeta, 1989. - 374 s. - ISBN:91-7712-206-2
[Ny utg.]. - Stockholm : Alfabeta, 1999. - 374 s. - (Alfabetapocket). - ISBN: 91-7712-877-X
Även på norska: Mens regnbuen blekner / oversatt av Isak Rogde. - Oslo : Gyldendal, 1991. - 332 s. - ISBN:82-05-20155-2
Även på tyska: Während der Regenbogen verblasst / aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - München : Hanser, cop. 1995. - 383 s. - ISBN:3-446-17344-7

Malins kung Gurra. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1991. - 238 s. - ISBN:91-29-59918-0
[Ny utg.]. - Stockholm : En bok för alla, 1994. - 238 s. (En bok för alla). - Finns även som talbok. - ISBN:91-7448-790-6
Även på danska: Du må gerne sove i min hånd! / på dansk ved Hanne Olsen. - København : Gyldendal, 1993. - 240 s. - ISBN:87-00-12018-9
Även på tyska: Ich bin Malin / aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Ravensburg : Maier, 1992. - 253 s. - (Ravensburger junge Reihe) - ISBN:3-473-35123-7
Ny utg. - Ravensburg : Ravensburger Buchverlag, 1996. - 253 s. - (Ravensburger Taschenbuch. Jeans ; 4143). - ISBN:3-473-54143-5
Ny utg. - Ravensburg : Ravensburger Buchvlg, 1998. - 277 s. - (Ravensburger Taschenbuch. Reality ; 8082). - ISBN3-473-58082-1
Även på norska: Malin og Kong Gurra / frå svensk ved Erling Langleite og Kari Bolstad. - Oslo : Det norske samlaget, 1994. - 215 s. - ISBN:82-521-3989-2

Jag saknar dig, jag saknar dig! / Peter Pohl & Kinna Gieth. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1992. - 255 s. . - ISBN:91-29-62104-6
2. uppl. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1994. - 255 s. - ISBN:91-29-62881-4
3. uppl. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1995. - 254 s. - ISBN:91-29-63764-3
4. uppl. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1997. - 255 s. - ISBN:91-29-63996-4
Även på norska: Jeg savner deg, jeg savner deg! / oversatt av Isak Rogde. - Oslo : Gyldendal : Stabekk : Ungdomsbokklubben, 1993. - 241 s. - ISBN:82-05-21797-1
Även på danska: Jeg savner dig, jeg savner dig! / på dansk ved Hanne Olsen. - København : Gyldendal, 1993. - 265 s. - (Gyldendals grå serie). - ISBN:87-00-14894-6
Även på tyska: Du fehlst mir, du fehlst mir! / aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - München : Hanser, cop. 1994. - 263 s. - ISBN:3-446-17346-3
Även på holändska: Ik mis je, ik mis je! / vertaald door Cora Polet. - Amsterdam : Querido, 1994. - 215 s. - ISBN:90-214-7853-6
Även på isländska: Ég sakna thín / Sigrún Árnadóttir thýddi. - Reykjavík : Mál og menning, 1996. - 231 s. - ISBN:9979-3-1435-4
Även på finska: Sinä ja minä ikuisesti / suomentanut Katriina Kauppila. - Helsingissä : Otava, 1997. - 301 s. - ISBN:951-1-14426-X
Även på slovenska: Pogresam te, pogresam te / [prevedla Irena Subic Jelocnik]. - Ljubljana : Mladinska knjiga, 1999. - ISBN: 86-11-15217-4
Även på engelska: I miss you, I miss you! / translated by Roger Greenwald. - 1. ed. - Stockholm : R & S Books, 1999. - 249 s. - ISBN: 91-29-63935-2 (inb.)

En röd sten till Carina. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1993. - 298 s. - ISBN:91-29-62203-4 :

Vill dig . - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1994. - 88 s. - ISBN:91-29-62911-X

Kan ingen hjälpa Anette? . - Stockholm : Alfabeta, 1990. - 363 s. - ISBN:91-7712-243-7

Man har ett snärj : [roman] . - Stockholm : Alfabeta, 1991. - 221 s. - ISBN:91-7712-287-9

Glittras uppdrag / illustrationer av Birgitta Nino-Larsson. - Stockholm : Alfabeta, 1992. - 95 s. : ill. - ISBN:91-7712-320
Även på tyska: Glittras Auftrag / mit Bildern von Jacky Gleich ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - München : Hanser, 1997. - 80 s. : ill. (huvudsakligen i färg). - ISBN:3-446-17343-9

Vilja växa. - Stockholm : Alfabeta, 1994. - 415 s. - ISBN:91-7712-418-9

När alla ljuger. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1995. - 190 s. - ISBN:91-29-63042-8
2. uppl. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1998. - 190 s. - ISBN:91-29-64059-8
Även på danska: Når alle lyver / oversat af Hanne Olsen. - København : Gyldendal, 2000. - 238 s. - (Gyldendals Grå serie). - ISBN: 87-00-39368-1

Minns det. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1996. - 121 s. - ISBN:91-29-63857-7

Men jag glömmer dig inte. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1997. - 144 s. - ISBN:91-29-64035-0
Även på danska: Men jeg glemmer dig ikke / på dansk ved Hanne Olsen. - København : Gyldendal, 1998. - 148 s. - ISBN:87-00-30922-2
Även på tyska: Aber ich vergesse dich nicht / aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - München : Hanser, cop. 1998. - 146 s. - ISBN:3-446-19263-8
Även på norska: Men jeg glemmer deg aldri / oversatt av Isak Rogde og Hege Mehren. - Oslo : Gyldendal Tiden, 1998. - 162 s. - ISBN:82-478-0213-9 (Gyldendal Tiden) ; 82-525-3342-6 (Ungdomsbokklubben)

Klara papper är ett måste. - Stockholm : Rabén Prisma, 1998. - 535 s. - ISBN:91-518-3381-6

Tillsammans kan vi förändra världen : en frivilligbilderbok. - Stockholm : Alfabeta, 1998. - 72 s. : ill. - ISBN:91-7712-854-0

Intet bortom det yttersta. - 1. uppl. - Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1998. - 188 s. - ISBN: 91-21-16776-1 (inb.)
Även på danska: Tims historie / [oversat fra svensk af Hanne Olsen]. - København : Gyldendal, 1999. - 159 s. - ISBN: 87-00-34876-7

Man kan inte säga allt. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1999. - 234 s. - ISBN: 91-29-64724-X (inb.)
Valonarkaa / suomentanut Nora Schuurman. - Helsingissä : Otava, 2000. - 271 s. - (Signal). - ISBN: 951-1-16906-8

Jag är kvar hos er. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 2000. - 245 s. - ISBN: 91-29-64825-4 (inb.)
2. uppl. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 2001. - 245 s. - ISBN: 91-29-65457-2
Även på tyska: Ich werde immer bei euch sein / aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Würzburg : Arena, 2003. - 239 s. - ISBN: 3-401-05462-7
Även på estniska: Ma olen ikka teiega / [rootsi keelest tõlkinud Sten Weidebaum]. - Tallinn : Avita, 2003. - 191 s. - ISBN: 9985-2-0814-5

Tusen kulor. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 2002. - 176 s. : ill. - ISBN: 91-29-65722-9 (inb.)
Även på danska: Tusind kugler / oversat Karin Bodenhoff. - København : Gyldendal, 2004. - 176 s. : ill. - ISBN: 87-02-01874-8
Även på polska: Tysiac kulek / przeklad Beata Walczak Larsson. - Warszawa : Jacek Santorski, 2005. - 156 s. : ill. - ISBN: 83-89763-99-0

Sekten : en sann historia. - Stockholm : Alfabeta/Anamma, 2005. - 253 s. - ISBN: 91-501-0508-6 (inb.)

Grundkurs i numeriska metoder. - 1. uppl. - Stockholm : Liber, 2005. - 269 s. - ISBN: 91-47-05292-9 (inb.)


Tillbaka till författarsidan

Till html december 2003. Ändrad januari 2007.