Tillbaka till författarsidan

Gajendra Kumar Ghose

Biografi

Gajendra Kumar Ghose skriver på bengali. Född 1933 i Nitrakona, nuvarande Bangladesh. P.g.a. att han tillhörde en minoritet i dåvarande Östpakistan bosatte han sig i Indien efter en teknisk utbildning. 1961-64 var Ghose bosatt i Tyskland. Därefter kom han till Sverige och varit anställd på BP oljeraffinaderi. Ghose skriver på bengali för tidningar och tidskrifter i Indien och Bangladesh. Han startade en egen litterär bengalisk tidskrift 1981, nuvarande Uttårapath.

Egna verk:

Hindoler Pandulipi : premer kobita. - Göteborg 1985.

På bengali

Manuscript of Hindol : love poems / translated by Nilima Sen Gangopadhyaya, Bharadwaj Sarma, S.P. Sengupta. - Göteborg : Aparna Ghose, 1994. - 65 s. : ill.

På engelska

Hindoler Pandulipi : premer kobita Manuscript of Hindol : love poems / translated by Nilima Sen Gangopadhyaya, Bharadwaj Sarma, S.P. Sengupta. - Göteborg : Aparna Ghose, 1985. - ill.

På bengali och engelska

Hindoler Pandulipi : premer kobita Manuscript of Hindol : love poems / translated by Nilima Sen Gangopadhyaya, Bharadwaj Sarma, S.P. Sengupta = Manuskript av Hindol : kärleksdikter. - Göteborg : Aparna Ghose, 1998. - 74 s. : ill.
På bengali, engelska och svenska

...about Tomas Tranströmer. - Göteborg : Citat, 1998. - 19 s.

Drömmens dörrar = Doors of dreams = Swapner Daranja. - Göteborg : Uttarapath, 2002. - ISBN: 91-631-2000-3

Nobeler nepathye o Shiki Shatabdir Nobel Shahitye Puraskar = Articles in Nobel literature prize of a quarter century (1981-2007) Gothemburg, 2008. - 202 s. Behind the Nobel Price. På bengaliska.

Översättare av:

Tranströmer, Tomas: Bishanna gondola : [a collection of Swedish poems] / [Bengali rendering by Gajendra Kumar Ghose]. - Västra Frölunda : Uttårapath, [1996]. - [51] s.
Orig:s titel: Sorgegondolen

Tranströmer, Tomas: Jibita o mriter janya : [a collection of Swedish poems] / [Bengali renderings by Gajendra Kumar Ghose]. - Västra Frölunda : Uttarapath, [1996]. - xi, [37] s.
Orig:s titel: För levande och döda

Tranströmer, Tomas: Den stora gåtan = The great enigma = Apar rahasya / Bengali translation: Gajendra Kumar Ghose ; English translation: Robin Fulton. - Kolkata : Rajdhani Publication ; Gothenburg : Uttara Path [distributör], 2006. - 63 s. - Parallelltext på svenska, bengali och engelska

Medverkat i:

Världen i Sverige : en internationell antologi / av Madeleine Grive och Mehmed Uzun. - Stockholm : En bok för alla, 1995. - 407 s. : ill. - (En bok för alla) - ISBN 91-7448-830-9

Har erhållit the Golden Prize of World Poetry Association 2005 i Dhaka, Bangladesh.


Tillbaka till författarsidan

Till html av Miguel Benito februari 2000, senast uppdaterad av Miguel Benito mars 2011.