Internationella Konventionen om skydd av invandrararbetarnas och deras familjemedlemmars rättigheter, godkänd av FN:s Generalförsamling under sitt 45:e session, den 18 december 1990 och som trätt i kraft 1 juli 2003.

27 länder har hittills ratificerat konventionen.

Förkortad översättning av några av rättigheterna:

Del III

Invandrararbetarna - och deras familjemedlemmars mänskliga rättigheter

Artikel 8

Invandrararbetarna - och deras familjemedlemmar skall vara fria att lämna vilket land som helst, till och med sina ursprungsländer.

Denna rättighet ska inte vara föremål för några restriktioner, utom de som är angivna i lag.

Artikel 10

Ingen invandrararbetare eller familjemedlem skall vara utsatt för tortyr, eller grymhet, omänsklig eller förnedrande behandling eller straff.

Artikel 11

1. Ingen invandrararbetare eller familjemedlem skall hållas i slaveri

eller träldom.

2. Ingen invandrararbetare eller familjemedlem skall krävas att göra obligatorisk eller tvingande arbete.

Artikel 12

1. Invandrararbetarna och familjemedlemmarna skall ha rätten till fri tanke, samvete och religion. Denna rätt skall inkludera friheten att ha eller införa en religion eller tro av sin egen fri vilja och friheten att tydligt visa sin religion eller tro att tillbe, iaktta, praktisera eller lära ut, antingen individuellt eller i församling med andra.

3. Friheten att visa tydligt sin religion eller tro kan vara föremål för sådana begränsningar som är föreskrivna i lagen och är nödvändiga för att skydda allmän trygghet, ordning, hälsa eller de fundamentala rättigheterna och friheten för de andra samhällsmedlemmarna.

Artikel 13

1. Invandrararbetarna och familjemedlemmarna skall ha rätten att uttrycka sina åsikter utan inblandning.

2. Invandrararbetarna och familjemedlemmarna skall ha yttrandefrihet; denna rättighet skall inkludera friheten att söka, få och dela ut information och tankar antingen muntligt, skriftligt eller i tryckt, i konstnärlig form eller i andra media de själva väljer.

 

Artikel 14

Ingen invandrararbetare eller familjemedlemmar skall utsättas för godtycklig eller olaglig inblandning i hans/hennes privatliv, familj, hem, korrespondens eller andra former av kommunikation. De skall inte bli utsatta för olagliga attacker på sin ära eller rykte. Varje invandrararbetare och familjemedlem skall ha rätten till skydd mot sådana inblandningar eller attacker.

Artikel 15

Ingen invandrararbetare eller familjemedlem skall godtyckligt bli fråntagen sin egendom, vare sig den egna eller den som ägts tillsammans med andra. Om en invandrararbetares eller en familjmedlems tillgångar blir exproprierade, han/hon skall ha rätt till en rättvis och lämplig ersättning.

Artikel 16

1. Invandrararbetarna och deras familjemedlemmar skall ha rätt till frihet och säkerhet.

2. Invandrararbetarna och deras familjemedlemmar skall ha rätten till effektivt skydd från Staten emot våld, kroppslig skada, hot eller skrämsel, antingen från myndigheterna eller från individer, grupper eller institutioner.

5. Invandrararbetarna och deras familjemedlemmar som blir arresterade skall bli informerade så långt det är möjligt på det språk de förstår om varför de har blivit arresterade och vad de är anklagade för.

7. När en invandrararbetare eller en familjemedlem blir häktad eller sitter i fängelset i avvaktan på rättegång, de konsulära eller diplomatiska myndigheterna i hans/hennes ursprung land skall bli informerade utan dröjsmål om den arresterades situation och om orsaken till arresteringen.

Artikel 17

1. De anklagade invandrararbetare eller familjemedlemmar skall, förutom under exceptionella omständigheter, bli åtskilda från dem som är skyldigförklarade och de skall bli behandlade på ett sätt som är lämpligt för dem som ännu inte är lagförda. När det gäller ungdomar som är anklagade, skall de vara åtskilda från de vuxna och de ska få komma till rättegång så fort som möjligt.

4. Under den tid en invandrararbetare avtjänar sitt straff, ska målet vara att omvända och att anpassa honom/henne till ett socialt liv. Brottsliga ungdomar skall bli åtskilda från vuxna brottslingar och de skall bli behandlade på ett sätt som är lämpligt för deras ålder och legala status.

5. Under den tid de är arresterade, skall invandrararbetarna eller deras familjemedlemmar få samma rättigheter som de infödda, som att

familjen skall kunna komma på besök.

Artikel 18

2. Invandrararbetarna och deras familjemedlemmar som är anklagade för kriminella brott skall ha rätten att förklara sig oskyldiga tills de kan prövas skyldiga enligt lagen.

f. Att ha rätten till en tolk om de inte kan förstå eller prata det språket som talas i domstolen.

g. Att inte vara tvungna att vittna emot sig själva eller erkänna sig skyldiga.

Artikel 21

Det är olagligt för vem som helst att förstöra eller försöka förstöra eller beslagta identitets dokument, dokument som ger tillstånd att komma in eller vistas på ett visst nationellt område eller arbetstillstånd, utom av de officiella myndigheterna. All beslagtagning av sådana dokument skall följas av en redovisning och ett kvitto. Det är förbjudet att förstöra ett invandrararbetares pass eller ett liknande dokument.

Artikel 22

1. Invandrararbetarna och deras familjmedlemmar skall inte bli utsatta för kollektiv avvisning. Varje fall skall undersökas och bestämmas individuellt.

2. Invandrararbetarna och deras familjmedlemmar kan utvisas endast som en följd av en bestämmelse tagna av en duglig myndighet och enligt lagen.

Artikel 25

1. Invandrararbetarna skall ha samma behandling som de infödda arbetarna beträffande lön och de ska få rätten att:

a. delta i fackförbundets olika möter och aktiviteter och andra legala förbund med målet att skydda deras sociala, ekonomiska och kulturella intressen och att lyda under de regler som organisationen har.

b. gå med i vilket fackförbund som helst och i andra förbund, som sagt ovan, och lyda under de regler som organisationen har

c. söka hjälp och bistånd från vilket fackförbund eller organisation som helst

Artikel 28

Invandrararbetarna och deras familjemedlemmar skall ha rätten till läkarvård när det gäller att bevara sina liv eller att undvika hälsoskador som har som förgrund ojämnlikheten med de infödda. Sådana akuta fall skall nekas på grund av uppehållstillstånd eller anställning.

 

Artikel 29

Barnen till en invandrararbetare skall ha rätt till ett namn, till födelseregistrering och till en nationalitet.

Artikel 30

Barnen till en invandrararbetare skall ha samma rättigheter till utbildning som de inföddas barn. Tillgång till förskola eller andra skolformer skall inte nekas på grund av oreglerat uppehållstillståndet eller arbetstillstånd eller på grund av att barnen saknar reglerat uppehållstillstånd.

Artikel 32

När tiden för vistelsen närmar sig sitt slut, skall invandrararbetarna och deras familjemedlemmar ha rätten att överföra sina inkomster och besparingar och sina personliga tillhörigheter enligt de lagar som råder i det land där de vistades.

Del IV

Andra rättigheter som invandrararbetare och deras familjemedlemmar som är dokumenterade och i en reglerad situation har

Artikel 37

Före avresan, eller senast när de får anställningsbekräftelse, skall ivandrararbetarna och deras familjemedlemmar ha rätten att informeras antingen av myndigheterna i hemlandet eller av myndigheterna i vistelselandet om de villkor som tillämpas under deras tillträde och speciellt de villkor som tillämpas under deras vistelse och om betalda aktiviteter såväl som de villkor som gäller för att fullfölja anställningslandets krav och de måste också bli informerade om de myndigheter de måste söka för att begära ändring i deras villkor.

Artikel 39

Invandrararbetarna och deras familjemedlemmar skall ha rörelsefrihet i anställningslandet och frihet att välja var de vill bo.

Artikel 40

1. Invandrararbetarna och deras familjemedlemmar skall ha rätten att organisera sig i föreningar och i fackförbund i anställningslandet för att främja sina ekonomiska, sociala, kulturella intresse.

Artikel 53

Familjmedlemmarna som har ett begränsat uppehållstillstånd eller ett uppehållstillstånd på obegränsad tid eller som går att förnya skall vara fria att välja betalda verksamheter under samma villkor som invandrararbetaren, enligt artikel 52 av samma konvention.

Artikel 54

Om en invandrararbetare klagar på att villkor i arbetskontraktet har kränkts av sin arbetsgivare, hon eller han har rätten att kräva att fallet ska prövas av de myndigheter som är kompetenta i anställningslandet, enligt artikel 18, paragraf 1 av denna konvention.